Turinys
Chow pirmą kartą sukūrė „Į pietvakarius“ 1995 m., kai vaidino naujausią Beždžionių karalienę Jeffo Lau filme „Kinų odisėja“, kuriame, tarp komiškų juokelių, Wong Kar Wai parodijų ir kelionių laiku, pavyko sukurti puikų Immerion casino prisijungimo mobilusis komišką vaidmenį, kuris sukėlė tikrą širdį veriantį skausmą. Tripitaka keliavo keturiolika metų, kai susidūrė su 81 išbandymu per 108 100 mylių. Tai atrodo siurrealistiška ir įtikinama bei nuostabi. Geras vaikas taip pat keliavo keturiolika metų ir daugiau mylių. Kelionės metu princą Tripitaką lydėjo penki paranormalūs pagalbininkai, tarp kurių buvo didelis drakonas-ponis, gražus šernas, ežero pabaisa ir gera beždžionių karalienė (Cheng'en 2011). Tačiau ne visada jie įveikė šiuos išbandymus, nes jo draugai turėjo slaptus ginklus ir kovojo. Naujoji beždžionių karalienė iš tiesų labai patiko, nes vaikinas sugebėjo atsigręžti prieš kitus gyvūnus, o jo plaukai buvo pakeisti į kitų gyvūnų plaukus, kad sukurtų karius kovoms.
Kažkaip – manau, todėl, kad ateiviai sugriovė jų televiziją – panaudojant skubiai reikalingą valiutą, gautą bandant parduoti labai vertingą artefaktą, jis finansuoja kelionę į vakarus, kad sektų potencialaus ateivio užuominomis. Ir jūs galite keliauti į vakarus, bet iš esmės finansuodami nemokamai, suburti netvarkingą personažų grupę, kol jie brendo. Šiais metais mačiau jį filmuojant bent tris kartus, ir jis pretenduotų į aukščiausią vietą mano 2023 m. reitingų sąraše, bet jis buvo oficialiai sukurtas 2021 m. filmuose, kurie neseniai pasirodė už Azijos ribų. Jei šiais metais reikėjo pasirinkti vieną filmą, jis atsirado iš niekur, mane visiškai nustebino, ir tai yra beveik tobula nuo pat pradžių. Aš pamatyčiau „Kelionę į pietvakarius“ – šmaikštų ir jaudinantį juokelį apie žmogų, kuris visą gyvenimą buvo ištikimas nežemiškos gyvybės paieškoms.
Apsiginklavęs slapta lazda, kuria kovoja su demonais ar kitais pavojais, jis yra galingas kovotojas savo paties teritorijoje. Jo patirtis jūrinėje aplinkoje taip pat yra neįkainojama, nes dauguma jūsų kelionės poreikių baigiasi arti vandens ar net vandenyje. Jų naivumas ir griežtas dvasinių doktrinų laikymasis nukreipia jus į problemas, reikalaujančias jo žemiškesnių ir galingesnių pasekėjų pagalbos.
Nauji žmonės, užuot rūpinęsi savo žmonėmis, dalyvauja maitinime, galbūt ne naujame drakonų krepšinyje (prieš jūsų drakonų krepšinį jis visada kovojo vienybėje). Juokingiausi nauji aspektai yra papildomi el. laiškai, tai yra Shin Myohan su šeima, nauji ginčai tarp senų vyrų, nauji ekrano pakeitimai dėl naujausių ginčų ir kova tarp senų vyrų ir jaunesnių vyrų ir visų mūsų nekaltų Na PD, prarandančių prarastų žmonių papročius. „Go the West“ daugiausia paremtas fiziniais juokeliais, kurie taip pat prisotinti piktų dalykų dėl savo unikalių svajonių jausmų. Pasaulyje, kuriame Xuan Zang ir Duan yra pagrobiami iš priešininkų demonų medžiotojų, nauji naivus sūnus yra pavojuje peiliu, kad patirtų seksą, o jų moterys konkuruoja. Gali būti socialinis atotrūkis tarp „Go the New West“ juokingumo ir įprasto Holivudo hito. Tai gerai – Chow filmai suteikia mums labai reikalingą kinų dvasios žvilgsnį.
Nuo bet kokio amžiaus, kai atversite knygą, tikrai norėsite smagiai pasijuokti, o ne iš ko nors juokingo, nesvarbu, ar tai būtų slapstick juokeliai, ar rafinuotas pašaipa. Studentai visada sieja savo literatūros kultūros pradžią su didžiuoju budistų vienuoliu Xuanzangu, kuris 627 m. pr. m. Elžbietos II knygoje aprašė epinę piligriminę kelionę į Aziją. Jis buvo pasiryžęs pamatyti ir parsivežti sanskrito budistų raštų kopijas, užuot pasitikėjęs ankstesniais kinų vertimais. Šis vaikinas pasirodė po beveik 17 metų ir visą likusį savo gyvenimą skyrė naujų raštų vertimui. Televizijos knyga yra modifikuota pagal 16-ojo amžiaus kinų knygą su ta pačia etikete, kuri patyrė daug pokyčių ir iki šiol perėmė naują kinų kūrybą.
Vėlyvosios Sui dinastijos ir ankstyvosios Tang dinastijos laikais Xuanzangas susirado gerą vienuolį Dzingtu šventykloje ant raudonojo Chang'an (dabartinio Xi'an) kalno. Padedamas užjaučiančių budistų, Xuanzangas keliavo per Gansu ir Činghajų į Kumulą (Hami), o iš ten keliavo Tian Šanio šlaitais į Turpaną. Tada jis 630 m. įžengė į šalis, kurios dabar yra Kirgizija, Uzbekistanas ir Afganistanas, į Gandharą, kur dabar yra šiaurinis Pakistanas. Xuanzangas dar trylika metų keliavo po Indiją, aplankydamas svarbias budistų piligrimystės vietas, studijuodamas naujausiame senajame universitete Nalandos laikais ir diskutuodamas su naujausiais budizmo priešininkais. Istorija prasideda jaudinančia pradžia, susijusia su netikru demonų medžiotoju, netikru skystu demonu ir puikiu daoistų vienuoliu (vyru, kuris yra Tripitaka) Chenu Xuanzangu (Wen Zhang), kuris domisi demonų išvarymu per meilę, gerumą ir 300 lopšinių.
Šis jo reputacijos aspektas pabrėžia naujos knygos tyrinėjimus apie pusiausvyrą tarp nekaltumo ir supratimo bei pasaulietinio lygio poreikio tenkinant dvasinius poreikius. Smagus kelionių rinkinys informuoja, kur metami tikslai, norint uždirbti drakono golfo kamuoliukus, kad patenkintumėte troškimus. Kaip ir ankstesniuose darbuose, Chow siekia sujungti slapsticką, komiksus ir kultūrinį gilumą, tačiau jų požiūris į naują XVI amžiaus kinų svajonių antikvarinį pasaulį atrodo nerafinuotas ir jus chaotiškas. Turtinga mitologija skęsta šiukšlių kompiuterinėje grafikoje, o juokas kaupiasi ekrane su visu rafinuotumu, kuris neprilygsta riaušių šautuvams. Tačiau „Eik į naujuosius Vakarus“ centras išlieka puikiu džiazo pagrindu, su šuoliu, kuris yra malonus ir suprantamas, net jei jis ir nenuoseklus. Priešpaskutinis Tsai Ming-liango naujojo filmo „Stray Dogs“ bandymas yra puikus 13 sekundžių stambus planas, kuriame Lee Kang-shengo ir Chen Shiang-chyi personažai skausmingai nufotografuoti iš freskos ant sienos.
Kad pasiektumėte Vakarus ir išlaikytumėte naujausio Budos, Tango Sanzango ir jo mokinių iškeltą egzaminą, jiems pateikiami nauji šventraščiai. Jų sugrįžimas į naująją Tango karalystę yra pergalingas, kiekvienas mokinys pasiekia nušvitimą, o jūs būsite atrasti dėl savo sprendimo. Nauji šventraščiai, kuriuos jie atkuria, žada naują dieną ir amžių nuo religinio pabudimo jų tėvynėje. Naujausi šventraščių pasiekimai yra milžiniškos vertės pasiekimas.
Stephenas Chow grįžta į lauko ir darbovietės šturmo režimą su šia pelninga vieno iš labiausiai mėgstamų Kinijos literatūros epų versija. Naujausias akinantis slapstick'o, pasakos ir superherojų išdaigų derinys ne visiškai apsaugo nuo nerangumo, tačiau dažniausiai jis nepaklūsta gravitacijos dėsniui, kaip ir kiti jūsų triukai. Žemyno herojus Wenas daro mažai ką blogo, tačiau jo vaidyba, kaip baisaus naujoko, atrodo kaip lengvas Chow'us, o jo siauras profilis atrodo trumpesnis nei vaikinas, kurio norima. Tai neleidžia Wenui demonstruoti siaubingos „piršto įkišimo į lempą“ šukuosenos, kuri labiau tinka kostiumo žmonėms nei tik dideliam jaunam religinio malonumo ieškotojui.
Ši kelionė įkvėpė daugybę literatūros, meno ir galbūt religijos vaizdinių, darančių ilgalaikį poveikį kinams ir jų bendruomenei. Per kelis šimtmečius ji pamažu vystėsi į atskirą gyvenimo būdą, nutolusį nuo pasakojimų, daugiausia dėmesio skiriant tam, kaip Xuanzang įveikė kliūtis pasitelkdamas antgamtinius draugus. Jei esate giliai įsitraukę į kinų gyvenimą, ši istorija atliepia įvairių kultūrų sekėjus.